メールでお問合せ

電話でお問合せ:0565-41-6077

Read Article

Export “USED IN JAPAN”

” USED IN JAPAN ”
We have been exporting Japanese used goods to reuse for people overseas.

  • Reuse furniture
  • Reuse home decorating
  • Reuse everyday sundries
  • Reuse toys
  • Reuse dolls
  • Reuse kitchenware
  • Reuse bag & Shoes
  • Reuse clothes

Export Sales of Containers / コンテナ輸出販売

1. Overseas Partners

Our overseas business partners are in Thailand, Myanmar, Cambodia and Philippines.
We receive orders from them for more than 30 containers every month.

1.海外のパートナー

我々には、タイ、ミャンマー、カンボジア、フィリピンに海外ビジネス・パートナーがいます。
私たちは彼らから月30本以上のコンテナ注文を受けています。.


2. Rank of Containers

There are three Ranks of containers.(High Grade S, High Grade AA, Grade A)
* We can also arrange High Grade 20.

The photo album is a container vanning sample of “High grade”.

[ The photo album of Facebook ] *November, 2014

Note: * With regard to High grade S
We can accept to your request to some extent and change the percentages of each product category contained in the container; however, it may be difficult to accept to your request exactly and we will make adjustments through discussion.

2.コンテナの種類

3つのランクがあります。(ハイグレードS、ハイグレードAA、グレードA)
*ご要望に応じてハイグレード20(20フィートコンテナ)もご用意することができます。

「ハイグレード」コンテナのバンニングサンプル写真。

[ Facebookアルバム ] *November, 2014

[ 補足事項 ] * ハイグレードSについて
軽い要望であれば、各商品カテゴリの割合を変更する事はできます。100%お応えすることは難しいので、協議の上調整します。


3. Payment

  • Reservation is required for Container sales.
  • After a reservation is confirmed, we will explain the procedures.
  • We request that you pay the full amount before vanning.
  • The full amount means the price of goods in one container and all costs related to transportation.
  • After you pay the amount, please send a remittance slip via mail. Then, we will start arranging the container(s).
  • After we confirm your payment, we will start vanning. (It usually takes two business days to confirm your payment.)
  • When the vanning is completed, we will send the list of vanned items and some photographs.

3.お支払いについて

  • コンテナ販売は予約制です。
  • 予約が成立後の流れをご説明します。
  • 弊社の取引はバンニング開始前に100%の料金をお支払い頂いています。
  • 料金とは、1コンテナ分の商品代と運送に関わる全ての費用です。
  • ご入金後、入金票をメールでお送りください。コンテナを手配します。
  • 日本での入金確認後、バンニングを開始します。(入金の確認まで通常2営業日かかります。)
  • バンニングが終わった後、積込リストと何枚かの写真をメールで送ります。

4. Items Handled: Used in Japan
Cooking equipment, pots, kettles, pans, dishware, writing desks, solid wood furniture, drawers, recliner chairs, sofas, folding beds, music instruments, speakers, bags, summer clothes, shoes (excluding boots), accessories, children’s summer clothes, strollers, infant-related items, infant safety seats, toys, stuffed animals, exercise equipment, weight scales (battery-operated), bicycles, accessories for bicycles and motorbikes, helmets, tents and other summer-related outdoor items, coolers, umbrellas, golf-related items, electric power tools, tools, safety boxes, decorations (ornaments), flower vases, clocks, dolls, and items used as gifts in Japan

4.弊社の取扱商品:中古の生活用品

調理器具、鍋、やかん、フライパン、食器、学習机、無垢材家具、大型婚礼家具、リクライニングチェアー、ソファー、折りたたみベッド、楽器類、スピーカー、バッグ、夏物衣料、靴(ブーツを除く)、アクセサリー、子供服(夏物)、ベビーカー、ベビー用品、チャイルドシート、おもちゃ、ぬいぐるみ、運動器具、体重計(電池式)、自転車、バイク・自転車アクセサリー、ヘルメット、テント他夏物用品、クーラーボックス、傘、ゴルフ用品、電動工具、工具、金庫、置物、花瓶、掛け時計、人形、贈答品


For all inquiries, please send a message using our Inquiry Form.

ご興味のある方は、お問合せフォームからメッセージを下さい。


輸出パートナ募集中!

リサイクル品の輸出FC参加店募集中。お気軽にお問い合わせください。

  • ピックアップ
  • Category
  • Used shoes

    Used shoes

  • Used tableware

    Used tableware

  • 中古品を輸出する目的
  • Used tableware

    Used tableware

  • Used furniture

    Used furniture

Return Top